2026 год объявлен Международным годом женщин‑фермеров решением Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций. Соответствующее решение закреплено в резолюции A/RES/78/279, принятой 2 мая 2024 года на 78‑й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.

Провозглашение Международного года женщин‑фермеров отражает признание международным сообществом ключевой роли женщин в агропродовольственных системах, особенно в условиях замедления прогресса по достижению Целей устойчивого развития, включая ликвидацию нищеты, голода и гендерного неравенства.
О чём говорит резолюция ООН
В резолюции подчёркивается, что женщины‑фермеры и сельские женщины:
- вносят существенный вклад в обеспечение продовольственной безопасности и питания;
- играют важную роль в экономическом выживании своих семей и развитии сельских территорий;
- участвуют во всех звеньях агропродовольственных цепочек — от производства до переработки и торговли.
Одновременно Генеральная Ассамблея указывает на системные проблемы, с которыми сталкиваются женщины‑фермеры во многих странах мира:
ограниченный доступ к земле, ресурсам, обучению, финансированию, технологиям, социальной защите, а также случаи дискриминации и насилия.
Проведение Международного года призвано повысить осведомлённость об этих проблемах и содействовать поиску практических решений на национальном и местном уровнях.
Почему эта тема актуальна для Казахстана
Для Казахстана вопросы развития сельских территорий, поддержки мелких и семейных хозяйств, продовольственной безопасности и устойчивого землепользования имеют непосредственное значение.
Женщины в сельской местности традиционно:
- несут значительную часть нагрузки по ведению хозяйства;
- обеспечивают продовольственную устойчивость семей;
- сохраняют практические знания, навыки и формы хозяйствования, передаваемые из поколения в поколение.
В этом контексте Международный год женщин‑фермеров — это не абстрактная международная инициатива, а повод внимательно посмотреть на реальные условия жизни и труда сельских женщин, в том числе в регионах Казахстана.
Возможное участие Русской общины Казахстана
Русская община Казахстана рассматривает Международный год женщин‑фермеров прежде всего как общественную и просветительскую задачу, а не как формальное участие в календаре мероприятий.
В рамках своей деятельности Русская община может и уже фактически оказывает поддержку по следующим направлениям, полностью соответствующим духу и целям резолюции Генеральной Ассамблеи ООН:
1. Общественное внимание и видимость
Рассказы о женщинах, ведущих хозяйства в сельских районах, о семейных и мелких фермерских практиках, о реальном вкладе женщин в продовольственную устойчивость и жизнь местных сообществ.
2. Поддержка на уровне общин
Содействие взаимопомощи внутри сельских и пригородных сообществ, в том числе через добровольческую помощь, сбор и передачу инвентаря, материалов, семян, инструментов — в тех формах, которые возможны без коммерческого финансирования.
3. Просветительская и информационная работа
Публикация материалов, интервью, очерков и аналитических заметок о положении сельских женщин, традиционных формах хозяйствования, проблемах доступа к ресурсам и возможностях их решения на уровне общины.
4. Связь поколений и сохранение практических знаний
Фиксация и передача опыта сельских женщин старшего поколения — знаний о земле, хозяйстве, переработке продукции, которые редко отражаются в официальных программах, но имеют реальную практическую ценность.
5. Добровольческая помощь безвозмездного характера
Как и вся деятельность Русской общины Казахстана, возможные инициативы в рамках Международного года женщин‑фермеров реализуются на добровольной основе, без получения материального вознаграждения и, в ряде случаев, с вложением собственных средств участников — времени, труда, транспорта, инвентаря.
Такой формат участия соответствует подходу, зафиксированному в резолюции, где подчёркивается, что расходы на мероприятия покрываются за счёт добровольных взносов, а ключевую роль играют государственные и негосударственные участники, включая гражданское общество и местные сообщества.
Для чего публикуется полный текст резолюции
Ниже приводится полный официальный текст резолюции Генеральной Ассамблеи ООН A/RES/78/279, без сокращений и интерпретаций.
Это позволяет читателю:
- самостоятельно ознакомиться с международным документом;
- увидеть, какие именно проблемы и приоритеты обозначены на уровне ООН;
- соотнести их с реальной жизнью и практикой на местах.
Официальный текст резолюции Генеральной Ассамблеи ООН
(публикуется полностью, без сокращений)
