Рубрика: Культура и традиции

  • Поэма и драматические тексты

    I Ирод празднует рожденье. Для гостей и для придворных Танцы, музыка и пенье В залах пышных и просторных. Пенны чаши золотые, Праздный гомон. Все нарядно… Танцовщицы молодые Звуки танцев ловят жадно. И рождая знойный пламень, Круги красок чертят смело. Там заблещет яркий камень, Там сверкнет нагое тело, То заманит белой пеной, Жгучей ласкою притянет, То…

  • Поэтическое наследие Георгия Тверитина

    II. Стихи о судьбе, народе и времени (1907–1908) «Думы и песни». 1907 г. ед.хран. 14, тетрадь 1908, стр. 68 ******* Пел я когда-то весну и цветы, Волны реки и зеленое поле. Были то детские грезы-мечты, Песни, родной посвященные воле. Ныне взгрустнулось, и песни не те. Нет в них веселого детского смеха. Горя о желтом, опавшем листе, Нет гармоничного, звонкого…

  • Поэтическое наследие Георгия Тверитина

    Произведения 1906–1908 годов I. Ранние стихи (1906–1907) (духовные, лирические, философские) «Старая мать казака» (Окончание. Начала нет. 1906–1907 г.) ед.хран. 13, лист 4 Холмик могильный с землею сравняется, Несколько лет пробежит. Кто ж из людей тогда догадается, Что человек тут лежит? *** «Первая молитва» ед.хран. 13, лист 4, 1906–1907 г. Сложи, мой друг, три пальца вместе, К ладони два прижми потом, Теперь…

  • Георгий Тверитин — поэт и переводчик степного эпоса

    Поэтическое наследие Георгия Тверитина Георгий Николаевич Тверитин (1889–1921) — поэт, переводчик и исследователь, один из первых, кто перенёс казахский эпос «Козы‑Корпеш и Баян сулу» на русский язык. Уроженец степного края, прекрасно владевший русским и казахским языками, он сумел передать в поэтической форме не только сюжет народного предания, но и его внутренний ритм, образность и трагическую…