Есть выражение: «Неисповедимы пути Господни». Оно как нельзя лучше отражает историю моего знакомства с книгой, о которой хочется рассказать. Случайная встреча в интернет-пространстве — через посредника из Англии, Людмилу Руслановну Беван, представительницу известного рода сибирских казаков Потаниных, — привела меня к имени автора и труду, имеющему прямое отношение к истории Северного Казахстана.

Речь идёт о книге Валерия Николаевича Савельева, журналиста с большим профессиональным опытом, потомка основателей Аиртавской станицы Первого (Кокчетавского) отдела Сибирского казачьего войска. Книга вышла в одном из волгоградских издательств и посвящена истории этой станицы, основанной переселенцами Саратовской и Харьковской губерний в 1850 году.
Биография автора сама по себе отражает судьбу целого поколения. Он начинал литературным сотрудником районной газеты, работал в областной прессе Кокчетава, был собственным корреспондентом «Казахстанской правды» и газеты «Сельская жизнь», а после 1992 года продолжил профессиональную деятельность в Волгограде. При этом связь с родной землёй, с историей казачества и североказахстанских станиц для него никогда не прерывалась.
По моей просьбе автор прислал свой труд под названием «Весёлое горе» — объёмное, почти девятисотстраничное издание, состоящее из пяти частей. Это не сухое историческое исследование, а живая ткань памяти: рассказы, бывалщины, сюжетные реконструкции событий, основанные на архивных документах, воспоминаниях и публицистике.
Цель книги — в доступной форме рассказать о служении казачества своему Отечеству, о его традициях, укладе жизни, умении сосуществовать с соседями, обогащая культуру региона. Перед читателем раскрывается мир Аиртавской станицы — с его самобытным языком, нравами, трудом и героической историей.
Особого внимания заслуживает язык книги. Автор блестяще владеет сибирским казачьим говором, насыщая текст пословицами, поговорками, прибаутками, многие из которых до сих пор можно услышать в русской среде городов и сёл Казахстана. Этот пласт устной традиции делает книгу ценным источником не только для читателя, но и для исследователей языка и фольклора.
Герои Савельева — простые казаки и казачки, люди сильного духа, с чувством юмора и внутренней свободой. Конь, земля, служба, семья — всё это не декорации, а естественная часть их мира. Пейзажные описания, сцены походов, бытовые зарисовки написаны с большой образной точностью и любовью к родной земле.
Заключительная часть книги, названная «Миниатюры», охватывает широкий исторический период — от начала освоения Сибири до событий XX века. В этом смысле труд Валерия Савельева можно назвать своеобразным литературным памятником не только родовому гнезду автора, но и сибирскому казачеству в целом.
Подобные книги особенно важны сегодня, когда утрата исторической памяти делает общество уязвимым. Они возвращают понимание корней, показывают сложность и трагизм прошлого без лозунгов и упрощений, напоминая о ценности культуры, языка и уважения к собственной истории.
Галина Шарапова
Павлодар — Краснодар
Справка об авторе

Савельев Валерий Николаевич — журналист, публицист, потомок основателей Аиртавской станицы Первого (Кокчетавского) отдела Сибирского казачьего войска.
Начал профессиональную деятельность в районной прессе, работал литературным сотрудником и заведующим отделом в Кокчетавской областной газете «Степной маяк». Был собственным корреспондентом газеты «Казахстанская правда» по Тургайской области, а затем по северным областям Казахстана. В дальнейшем — собкор газеты ЦК КПСС «Сельская жизнь».
С 1992 года живёт и работает в Волгограде. Трудился в органах региональной власти, занимая должность заместителя председателя комитета по печати и информации Волгоградской области, курировал средства массовой информации региона.
Автор книги «Весёлое горе» — масштабного литературно-документального труда, посвящённого истории, культуре и судьбам сибирского казачества. Лауреат премий Союза журналистов Республики Казахстан (1983) и Союза журналистов России (1996). Государственный советник Российской Федерации I класса.

Оставить комментарий