Русская община Казахстана — это не только общественная, культурная и правозащитная работа. Это ещё и люди слова — поэты, публицисты, редакторы, для которых русский язык, память, честь и ответственность не отвлечённые понятия, а часть личной судьбы.
В разные годы рядом с Русской общиной были и остаются поэты и литераторы, чьё творчество рождалось не в отрыве от жизни, а внутри общего дела. Кто‑то состоит в руководящих органах Общины, кто‑то редактировал её газету, кто‑то, находясь в Москве, оказывал реальную поддержку и помощь Русской общине Казахстана, оставаясь нашим другом и соратником.
Эта публикация — о трёх таких людях:
Викторе Денисенко, Василии Колине и Николае Жданове‑Луценко.
Виктор Денисенко
поэт, тренер, наставник
Виктор Николаевич Денисенко — человек редкого сочетания силы и поэзии. Более пятидесяти лет он посвятил работе с детьми как заслуженный тренер Казахстана по дзюдо и самбо, воспитывая не только спортсменов, но и личности. Он является членом Совета Северо‑Казахстанского областного филиала Русской общины, активным участником её работы.
Параллельно с тренерской деятельностью Виктор Денисенко — поэт и автор песен, член литературного объединения Северо‑Казахстанской области. Писать стихи начал ещё в школе — первое стихотворение посвятил маме. Любовь к музыке унаследовал от матери, которая пела на различных мероприятиях. Освоил баян, затем гитару, писал стихи, накладывал их на музыку, выступал с авторскими песнями.
Его творчество — о родине, матери, степи, людях, о том, что формирует внутренний стержень человека.
РОДИНА
Бесконечный простор,
Небеса шатром стали.
Вошло солнце в зенит,
Освещая те дали.
Воздух словно горит,
Применяя усилье.
Птица в небе летит,
Несёт солнце на крыльях.
Казахстанская степь,
Горизонта просторы.
Как же мне от тебя
Отвести свои взоры?
Разлучиться с тобой,
Без слезинки проститься?
Ты, как матери дом,
Будешь долго мне сниться!
И поля, и луга,
Журавлиные клики,
Статуй вечно святых
Чту скорбящие лики.
Помнить буду росу
На полях твоих талых,
И рассказ мудрецов
Аксакалов усталых.
Я хотел бы опять
Насладиться простором,
Постараться объять
Необъятное взором,
И ковыльную грусть,
Что в степи расплескалась —
Я, конечно, вернусь,
Где б душа ни скиталась!
МАМЕ
Много в мире дорог —
Ну, а я выбираю вот эту:
Где ручонки в коляске
Тянулись когда-то к рассвету,
Где впервые шагнул
И под сводом домашнего храма,
От беды и забот
Ты хранила меня, моя мама…
Много в мире дорог —
Ну, а я выбираю вот эту:
Где я с мамой встречал
Босиком за околицей лето,
Где пошёл в первый класс
И в дальнейшем узнал о науке,
Где услышал знакомые
Школьного вальса все звуки.
Много в мире дорог —
Ну, а я выбираю вот эту:
По которой вернусь я домой,
Обойдя всю планету,
В васильково-ромашковый край,
Где танцуют берёзы,
Где улыбкой своей
Утираю я мамины слёзы.
Василий Колин
поэт и редактор «Казачьего курьера»
Василий Колин — русский поэт Северного Приишимья, самобытный, дерзкий в хорошем смысле слова, с ярким внутренним миром и собственным взглядом на жизнь.
С марта по октябрь 2013 года он был главным редактором газеты «Казачий курьер», и за это время под его редакцией вышло 8 номеров издания — важного печатного органа Русской общины и казачьего движения.
Василий Колин — лауреат международных литературных и музыкальных премий, автор трёх поэтических книг, журналист с более чем 25‑летним стажем. Его стихи легли в основу песен, которые исполняли известные артисты. При этом он остаётся человеком внутренней дисциплины и ответственности — воспитывает дочь, продолжает писать прозу и поэзию.
ЛЮБО АТАМАНУ
(Верховному Атаману ВСКА
Ю.Ф. Захарову)
За столом казачий Круг —
Вольная станица.
Атаман бывает крут —
Есть, чему учиться.
Батька лёгок на подъём
Господу в угоду.
Мы за ним везде пойдём —
И в огонь, и в воду.
У него открытый взгляд,
Честные замашки.
Дома на стене висят
Боевые шашки.
Он заботливо хранит
Дедовский обычай.
Возрождать казачий быт —
Очень сложно нынче.
Я про искренность свою
Говорить не стану.
Чарку полную налью —
Любо атаману!
Николай Жданов‑Луценко
друг Русской общины, поэт и публицист
Николай Жданов‑Луценко — русский поэт, прозаик, публицист, в прошлом директор Московского дома соотечественника. Именно в этот период он много и последовательно помогал Русской общине Казахстана, оставаясь нашим другом и соратником.
Его литературный и общественный авторитет широко известен: член Союза писателей СССР и России, участник и соавтор многих культурных проектов, автор Гимна российских соотечественников. Его произведения исполнялись известными артистами российской эстрады и театра.
Об умных женщинах
Я обожаю умных женщин.
Я с ними на одной волне.
Их стиль приветлив и не желчен,
Мне импонирует вполне.
Они хитры, но не лукавы,
Не вероломны, а честны,
В своих манерах величавы,
В своих симпатиях верны.
Они в общеньи не притворны,
Им лицемерье не к лицу.
И не вульгарны, а покорны
Лишь благородному самцу.
Они устроить могут счастье
И в хижине, и во дворце
И сберегут семью в ненастье,
Как драгоценности в ларце.
Они — как крылья для полёта,
Как вдохновенье для творца.
Они — как зелье приворота,
Адреналин для храбреца.
Они без зависти к пустышкам
Пополнят свой духовный мир.
Не пряча деньги по кубышкам,
Жизнь превратят
в роскошный пир.
Они умело гнев погасят,
Сумев обиды обойти.
Они собой судьбу украсят…
Но как же трудно их найти!
Послесловие
Поэзия в Русской общине — это не украшение и не «дополнение к работе».
Это форма служения и способ говорить о Родине, памяти, чести, любви и ответственности человеческим языком.
Поэтов в Русской общине много. Их слово рождается рядом с делом, поддерживает его и становится частью общей работы. На протяжении многих лет мы постоянно публикуем поэтические произведения наших авторов в газете «Казачий курьер», сохраняя живую традицию русского слова.
Виктор Денисенко, Василий Колин, Николай Жданов‑Луценко — лишь часть этого большого поэтического круга. Они разные по судьбам, возрасту и географии, но единые по духу и по ответственности перед Русской общиной Казахстана.
В ближайшее время мы планируем расширить публикацию поэтических материалов и на сайте, чтобы читатель увидел:
Русская община — это не формальная структура, а живая ткань людей, для которых слово и дело неразделимы.

Оставить комментарий